レンタカーを借りてロードトリップに行きたい、Uberの仕事を始めたい、職場が遠いから車が必要… オーストラリアでも運転免許証が必要になることはたくさんあります。
Immi Translating ServiceではNAATI認定翻訳に特化したサービスを提供しており、NAATI認定を受けたプロの翻訳者が運転免許証をはじめとする公的文書を翻訳します。最終的な翻訳はすべてDepartment of Roads and Transport(日本でいう国土交通省にあたる)をはじめとする当局に受け入れられます。
NAATIって何?
NAATIとはNational Accreditation Authority for Translators and Interpretersの略で、翻訳者・通訳者の認定を行うオーストラリアの公的機関です。NAATIが発行する翻訳・通訳の認定はいわば国家資格で、外国語で書かれた公的書類の翻訳にはこの資格を有する翻訳者が必要になります。最終的な翻訳にはNAATIの認証スタンプが押され、このスタンプがあれば正確性や信頼性があるとして、オーストラリア当局に受け入れられます。
運転免許証の翻訳が必要な人は?
- 新しくオーストラリアに移住してきて、ビザや免許証の申請の準備をしている人
- オーストラリア国内で運転したい留学生
- 仕事のために外国の免許証を書き換える必要がある人
- 永住権や市民権の申請をしたい人 など
Immi Translating Serviceなら
信頼のNAATI翻訳を迅速にお手頃価格でご提供
Immi Translating Serviceの翻訳はすべて、NAATI認定資格保持者であるプロの翻訳者が行うため、正確性・信頼性が保証されており、オーストラリア当局に受け入れられる安心の翻訳サービスです。
Immi Translating Serviceでは迅速な翻訳サービスを実現しております。セルフサービス抜粋翻訳の場合、1時間で翻訳を受け取ることができます(営業時間内に提出された場合)。スタンダード抜粋翻訳であれば、1営業日以内で納品されます。
文書提出プロセスを行うページは日本語にも対応しておりますので、迷うことなくスムーズに文書の提出ができます。担当翻訳者と直接やり取りができるメッセージ機能も備えており、不安なことや疑問などを直接担当翻訳者にお聞きいただけます。